"прерванный" meaning in All languages combined

See прерванный on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: ˈprʲervən(ː)ɨɪ̯
Etymology: Происходит от гл. прервать, из пре- + рвать, далее из праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. (о процессе, действии и т. п.) прекращённый или временно приостановленный чем-либо
    Sense id: ru-прерванный-ru-verb-ErLaOBNg
  2. (о человеке) остановленный в своей речи, раздумьях
    Sense id: ru-прерванный-ru-verb-fDfow-N0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: прекращённый, приостановленный, остановленный, перебитый, остановленный Derived forms: прерванный половой акт Related terms: прерывание, прерыватель, прерванность, прерывистый, прервать, прерывать, прерваться, прерываться, рвать Translations: interrupted (Английский), sospeso (Итальянский), unterbrochen (Немецкий), перерваний (Украинский), увірваний (Украинский), discontinu (Французский), interrompu (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "возобновлённый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "продолженный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "продолжающий"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1*a(2)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой пре-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -нн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "прерванный половой акт"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. прервать, из пре- + рвать, далее из праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прерывание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прерыватель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прерванность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прерывистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прервать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прерывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прерваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прерываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "рвать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1839",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839 г.",
          "text": "Стану продолжать свой журнал, прерванный столькими странными событиями.",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1851",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Бежин луг», 1851 г.",
          "text": "Сперва они покалякали о том и сём, о завтрашних работах, о лошадях; но вдруг Федя обратился к Ильюше и, как бы возобновляя прерванный разговор, спросил его: // — Ну, и что ж ты, так и видел домового?",
          "title": "Бежин луг"
        },
        {
          "author": "Булгаков",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Белая гвардия»",
          "text": "Господин полковник проснулся с замечательной быстротой и сразу и остро стал соображать, словно вовсе никогда и не спал. И в претензии на юнкера за прерванный сон господин полковник не был.",
          "title": "Белая гвардия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о процессе, действии и т. п.) прекращённый или временно приостановленный чем-либо"
      ],
      "id": "ru-прерванный-ru-verb-ErLaOBNg"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»",
          "text": "Селифан, прерванный тоже на самой середине речи, смекнул, что, точно, не нужно мешкать, вытащил тут же из-под ко́зел какую-то дрянь из серого сукна, надел её в рукава, схватил в руки вожжи и прикрикнул на свою тройку, которая чуть-чуть переступала ногами, ибо чувствовала приятное расслабление от поучительных речей.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1872",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1872 г.",
          "text": "Прерванный оратор с достоинством приостановился.",
          "title": "Бесы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о человеке) остановленный в своей речи, раздумьях"
      ],
      "id": "ru-прерванный-ru-verb-fDfow-N0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲervən(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прекращённый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приостановленный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "остановленный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перебитый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "остановленный"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "interrupted"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "sospeso"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "unterbrochen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "перерваний"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "увірваний"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "discontinu"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "interrompu"
    }
  ],
  "word": "прерванный"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "возобновлённый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "продолженный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "продолжающий"
    }
  ],
  "categories": [
    "Причастия, склонение 1*a(2)",
    "Русские причастия",
    "Русские причастия совершенного вида",
    "Русские слова с приставкой пре-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова с суффиксом -нн",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "прерванный половой акт"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. прервать, из пре- + рвать, далее из праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прерывание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прерыватель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прерванность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прерывистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прервать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прерывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прерваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прерываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "рвать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1839",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839 г.",
          "text": "Стану продолжать свой журнал, прерванный столькими странными событиями.",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1851",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Бежин луг», 1851 г.",
          "text": "Сперва они покалякали о том и сём, о завтрашних работах, о лошадях; но вдруг Федя обратился к Ильюше и, как бы возобновляя прерванный разговор, спросил его: // — Ну, и что ж ты, так и видел домового?",
          "title": "Бежин луг"
        },
        {
          "author": "Булгаков",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Белая гвардия»",
          "text": "Господин полковник проснулся с замечательной быстротой и сразу и остро стал соображать, словно вовсе никогда и не спал. И в претензии на юнкера за прерванный сон господин полковник не был.",
          "title": "Белая гвардия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о процессе, действии и т. п.) прекращённый или временно приостановленный чем-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»",
          "text": "Селифан, прерванный тоже на самой середине речи, смекнул, что, точно, не нужно мешкать, вытащил тут же из-под ко́зел какую-то дрянь из серого сукна, надел её в рукава, схватил в руки вожжи и прикрикнул на свою тройку, которая чуть-чуть переступала ногами, ибо чувствовала приятное расслабление от поучительных речей.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1872",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1872 г.",
          "text": "Прерванный оратор с достоинством приостановился.",
          "title": "Бесы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о человеке) остановленный в своей речи, раздумьях"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲervən(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прекращённый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приостановленный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "остановленный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перебитый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "остановленный"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "interrupted"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "sospeso"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "unterbrochen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "перерваний"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "увірваний"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "discontinu"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "interrompu"
    }
  ],
  "word": "прерванный"
}

Download raw JSONL data for прерванный meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.